忍者ブログ
Admin*Write*Comment
チキチキ語学ブログ
[19]  [17]  [18]  [16]  [15]  [14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

バート・バカラックはお好き?(村上春樹)
A Window(Haruki Murakami)




村上春樹の短編集『カンガルー日和』から。
「バート・バカラックはお好き?」は英語に翻訳される際、タイトルが A Window と変更され、内容も多少加筆修正されました。 The Elephant Vanishes という短編集に収録されています。

「僕」は手紙添削のアルバイトをしている。とある人妻に宛てた手紙でハンバーグ・ステーキについて触れる。↓
世の中というのは奇妙な場所です。僕が本当に求めているのはごくあたりまえのハンバーグ・ステーキなのに、それがある時にはパイナップル抜きのハワイ風ハンバーグ・ステーキという形でしかもたらされないのです。(文庫p96)
 
What a strange world we live in! All I want is a perfectly ordinary hamburger steak, and the only way I can have it at this particular point in time is Hawaiian-style without pineapple.(p189) 

 
0856dcb3.jpg直前のパンティーが見えちゃうような制服を着たウエイトレスの話も一緒に読むと面白いけど、やっぱり一番はここだと思われます。

ハンバーグ・ステーキパイナップル添え→

意外と美味しそう!?
パイナップルというのは果物やのに酢豚に入っていたりピザに乗せられていたりして時々びっくりしますね。パイナップルは大好きですが、こういう「おかずに混ざっいてる」パイナップルは…デザートが先に出てきて損したような得したようなよく分からない状態になりますね。 あでもこの写真みていたら食べたくなってきたァ

ロシア語verはこちら
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メール
URL
コメント
文字色
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
  • ABOUT
英語・ロシア語を小説・マンガ・アニメ・映画から学ぶブログ。 読書記録もつけてみる。
Copyright © チキチキ語学ブログ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]