忍者ブログ
Admin*Write*Comment
チキチキ語学ブログ
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Infernal Affairs( TC:無間道Wú Jiān Dào SC:无间道 J:インファナル・アフェア 無間道) 

http://jp.youtube.com/watch?v=IVtlR-bwNz0


Infernal Affairs part 3 の続き

straight out 率直に・あからさまに
Don't give me that. [成句] そうはいかないぞ そんなこと信じないぞ
I'll take a rain check. 今回はやめとくよ 次の機会にするよ
Don't stand on ceremonies. 堅苦しい挨拶は抜きにして気楽にして stand on ~に基づく・~を主張する
grand 壮大な・威厳のある・著名な・1000dollars grand piano⇔upright piano
You think planting a mole in us will do us in?
この文章よく分からない… 「スパイ入れるなや~」って感じ?でもWong警部(警部?)が Same here って答えてるしなぁ…うーん…
eavesdrop 軒から落ちる水・盗み聞きする eaves
confidential =secret ⇔open/public  自信があるはconfident
Morse code モールス信号 アメリカ人画家・発明家Samuel Morse が発明したらしい。
ottoman オスマン帝国の人民・トルコ人・長椅子
chiropractor 脊柱指圧師 ※カイロプラクティックchiropractic アメリカ人D.D.Palmerによって創始された療法。日本では民間療法扱い。
peevish easily annoyed by unimportant things. bad-tempered
mandatory required by law, compulsory mandate = order/commission
schizophrenia 精神分裂症
Panadol 解熱鎮痛薬acetaminophenの商標名

あせってるTony Leungが可愛い。。。

続きは part 5
PR
Infernal Affairs( TC:無間道Wú Jiān Dào SC:无间道 J:インファナル・アフェア 無間道) 

http://jp.youtube.com/watch?v=wGtHfeRUWUs



Infernal Affairs part 2 の続き

make out  うまくいく・~を作成する・= have sex
walkie-talkie トランシーバー
bitch 雌犬・尻軽女・悪口・悪口を言う....bitchってもともと犬だったのか
Not a soul (in sight) 誰もいない soulってこんな風にも使われるのかぁ..... I won't tell a soul 誰にも言わないから
stooge 引き立て役 スパイ

........この回は単語少ない。Andy Lauの隣に座ってた人の携帯が鳴ったのは何かネタがあるの?? よく分からなくなってきたぁ
続きはpart 4
  • ABOUT
英語・ロシア語を小説・マンガ・アニメ・映画から学ぶブログ。 読書記録もつけてみる。
Copyright © チキチキ語学ブログ All Rights Reserved.*Powered by NinjaBlog
Graphics By R-C free web graphics*material by 工房たま素材館*Template by Kaie
忍者ブログ [PR]